•      伟大物理学家Lee Smolin 同学2006年 写了一本吃力不讨好的书,叫The Trouble With Physics - ---------The Rise of String Theory, The Fall of a Science, What Comes Next . 去年还是今年年初国内出了中文版译名:物理学的困惑. 我记得2007年那会全世界有开blog的物理学家基本都会在自己的主页评论这本书.

    就我看,...

  • Weinberg is the  most revered physicist of the world by x7x7,

    his article below is issued in Nature,

    I think it is instructive.

    Scientist: Four golden lessons

    STEVEN WEINBERG

     

    Steven Weinberg is in the Department of Physics, the University of Texas at Austin, Texas 78712, USA. This essay is based on a commencement talk given by the author at the Science Convocation at McGill University in June 2003.

     

    When I received my undergraduate degree — about a hundred years ago — the physics literature seemed to me a vast, unexplored ocean, every part of which I had to chart before beginning any research of my own. How could I do anything without knowing everything that had already been done? Fortunately, in my first year of graduate school, I had the good luck to fall into the hands of senior physicists who insisted, over my anxious objections, that I must start doing research, and pick up what I needed to know as I went along. It was sink or swim. 。

  • 人类不能没有音乐。

    因为我们有情感, 不管我是土生土长的地球人还是x@x@家族的地球特派员。

     

    曾经, 我--和我们当中的一些人-- 习惯在情绪低落的时候听音乐。 后来我发现这样做的危害。 音乐太容易和听的人产生耦合, 融合特定时空的情绪, 仿佛是一个保存心情的容器, 当你在另一个时空点, 再次开启这个音乐罐子, 音律的流动总能在你念想里再现过去发生过的人和事, 以及那是你的感触。很久之后, 也许你已经人为弱化了那些过去的...
  • 1. 上午从寝室到学习室, 路过操场, 今天是秋季校运会的日子, 操场虽然没有热闹非放,却也有声有响, 大多情况, 还是需要考点名制让学生来到操场参与比赛.

     

    2. 这中场面,当然少不了我们的特色广播, 具有中国特色的煽情播放---------不管是校运会还是军训, 总是让学生写一些类抒情文字, 然后稀里哗啦地宣读~~~内容无非是讴歌青春, 激励成长之类的,形式上是排比句使用泛滥, 总体感觉异常别扭, 鸡皮疙瘩应景而生.

    ...

  • x5x5: (悄悄說)掉書袋是x3x3的惡習,這一點曾經遭受到x@x@部分家族成員的唾棄,

    不過x3x3一直我行我素.......一鞠躬,二鞠躬,三.....

    -------------------------If he never knew himself.----------------------------

          Narcissus 在人類文化中代表了兩種...
  • Part One:
    這位姑娘,
    請你留步

    你是神仙還是妖精?

    哦,會飛嗎?
  • Between grief and nothing I will take grief.
                                  
                                  ---William Faulkner

    见了面
    我要把你的手放在我手里
    什么都不顾虑
    紧紧地

    不许怒目
    不许瘪嘴
    更不要挣脱

    只有
    微笑不被禁止
  • 2008-05-25

    不需要题目 - [Meditation]

    人沒有什麽犧牲的話就什麽都得不到
    為了得到什麽東西 就需要付出同等的代價
    那就是煉金術的等價交換原則
    那時我們堅信那就是世上的真實....




    把手樓在胸前     眼睛朝天望~~
    嘴角微微上翹    心裡默念:說還是不說呢?
    然後    分析說與不說的不同結果...
    成與不成,   只有兩種可能.
  • 沉痛悼念 John Wheeler     现在是凌晨,睡不着,跑到David 的电脑上网,一条刺目的信息闯入我视线:我最欣赏的美国物理学家 John Wheeler因肝炎医治无效,撒手人寰,驾鹤西去~~~~~~~~~~~

          人类进入近代物理学时期以来,并不缺乏伟大的富有激情还创造力的物理学家,John Wheeler就是其中一个,但是既是超一流的物理学家又是超一流的导师,我所知...
  •        Sartre(萨特),法国男人。人们口头上说,法国是一个浪漫的国家,我却有一种古怪的想法:原本浪漫的是法国女人,出于寻找生活意义的缘故,法国男人被迫“romantic”起来。呵呵,当然这说到底是我自个的猜想~~~~不过这是有好处的,“浪漫”使人富于想像,好久好久以前,法国是一个贫瘠落后的地方,“浪漫”的传说盛传不到两百年,但是在这两百年,法国出现了不计其数的音乐家,数学家,尤其这半个世纪以来,代数几何学家,以法国最为强盛,所以数学专业的兄弟姐妹第二外语通常选法语。
            恩,...