• Part One:
    這位姑娘,
    請你留步

    你是神仙還是妖精?

    哦,會飛嗎?
  • Between grief and nothing I will take grief.
                                  
                                  ---William Faulkner

    见了面
    我要把你的手放在我手里
    什么都不顾虑
    紧紧地

    不许怒目
    不许瘪嘴
    更不要挣脱

    只有
    微笑不被禁止
  • 2008-05-25

    不需要题目 - [Meditation]

    人沒有什麽犧牲的話就什麽都得不到
    為了得到什麽東西 就需要付出同等的代價
    那就是煉金術的等價交換原則
    那時我們堅信那就是世上的真實....




    把手樓在胸前     眼睛朝天望~~
    嘴角微微上翹    心裡默念:說還是不說呢?
    然後    分析說與不說的不同結果...
    成與不成,   只有兩種可能.
  • 沉痛悼念 John Wheeler     现在是凌晨,睡不着,跑到David 的电脑上网,一条刺目的信息闯入我视线:我最欣赏的美国物理学家 John Wheeler因肝炎医治无效,撒手人寰,驾鹤西去~~~~~~~~~~~

          人类进入近代物理学时期以来,并不缺乏伟大的富有激情还创造力的物理学家,John Wheeler就是其中一个,但是既是超一流的物理学家又是超一流的导师,我所知...
  •        Sartre(萨特),法国男人。人们口头上说,法国是一个浪漫的国家,我却有一种古怪的想法:原本浪漫的是法国女人,出于寻找生活意义的缘故,法国男人被迫“romantic”起来。呵呵,当然这说到底是我自个的猜想~~~~不过这是有好处的,“浪漫”使人富于想像,好久好久以前,法国是一个贫瘠落后的地方,“浪漫”的传说盛传不到两百年,但是在这两百年,法国出现了不计其数的音乐家,数学家,尤其这半个世纪以来,代数几何学家,以法国最为强盛,所以数学专业的兄弟姐妹第二外语通常选法语。
            恩,...
  • 这一夜,
    她长了一对翅膀
    阴险的

    与翅膀密谋,
    把小海豚带走了。

    未来的描述
    原本是  暧昧而抽象的
    它是Hilbert 空间的一个矢量

    那一夜
    未来具体而实在
    因为
    所有的一切都坍缩为
    废墟

    而我
    就恰巧在这样一个支离破碎的世界

    还好,
    是的!还好。

    至少存在一个这样的 Prarallel World
    小海豚和我
    快乐地生活着~

    Many Worlds Interpretation
    我只能寄希望于它

    平凡的2007年8...
  • 小提琴的特点是很难独奏出有伴奏和弦效果的音乐,Paganini是一位同时擅长古典吉他和小提琴的大家。或许他老人家

    借鉴了吉他的功能,想要扩展小提琴的表现力,自己发明了很多现代的小提琴技法,使得小提琴有更多的音乐表达的效

    果,这无疑是增加了演奏的难度~~但是如果把这个现象完全理解为“一昧炫耀”那就……
    “他的东西是七宝楼台,拆散下来,不成片段,”呵呵 这段部分反映出作者的确是个爱好音乐的人,不过Paganini很

    多作品的确是不能拆散来欣赏的,如果演奏者的技巧不过关,弓法不够娴熟,不能很好诠释Paganini原本想要的声音的

    。应该能做到流畅地把音符演绎出来,...

  •  从李老师那里学来的,很好玩~~~

    点击一次可以看到大图,在点一次回复旋转

    Click once to enlarge,again to return rotation.

    Cool Slideshows
  • ICTP Dirac Medallist J.D. Bjorken contends that the way science is done depends crucially upon the presence of quality data, and especially upon the rate at which it is acquired.

    JD_BjorkenData Matters

     

    For most of my career I have chosen to stay close to data. The 1960s was a golden age for particle physics thanks to remarkable advances in accelerator physics-progress matched by the increased power and sophistication of particle detectors. When I began my career, for example, it was unthinkable that the strong force would be so quickly understood. The weak force looked to be as big a problem. Now we are in remarkably good shape in understanding both.

  • 【非常粗糙的初稿,贴公式好麻烦,呜呜~~】 

    Physicists generally leave the difficult job of proving completeness of a given set of functions to the mathematicians.

                                                                                                                          ---Jackson.

    I am simply a student, not the one of famous physicists, hence there is no one of the mathematicians who renders me those rigorous proofs .hehe~~~~~^_^

                                                                                                                       ----henring